Farkasszemet néz
Szólásmagyarázat
Télikabátja nem lévén, teste egy béleletlen felöltő alól nézett farkasszemet a nagyfogú februári hideggel. Ebben a színes képben kétszeresen átvitt jelentése van címül írt szólásunknak.
Télikabátja nem lévén, teste egy béleletlen felöltő alól nézett farkasszemet a nagyfogú februári hideggel. Ebben a színes képben kétszeresen átvitt jelentése van címül írt szólásunknak.
Hétfőn desszertet és piros pontot ígértünk, kedden „faárú akció”-val kecsegtettük az olvasókat, szerdán vacsoraötletet adtunk, csütörtökön különbséget tettünk a magános és a magányos között, pénteken pedig vizes-, boros- és pezsgőspoharakat (is) vizsgáltunk. Idézze fel Ön is a hét történéseit!
Erre a rendszerint német jövevénynek tekintett szólásra már a XIII. század legelejéről van adatunk. Széchényi György írja vejének: „ha én kegyelmed első levelére… megindultam volna… azon bizodalommal, hogy ő kegyelmével szemben lehetek, nem találtam volna, áprilist jártam volna”.
Bár az időjárás nem mindig kedvezett, mi tavaszias hangulatban töltöttük a hetet. Szó volt a kell és a muszáj közötti különbségről, nap-éj egyenlőségről, karbantartási munkálatokat végeztünk a szervizben, aminek semmi köze a vízhez, hőmérsékletet mértünk… Érdemes felidézni, hogy még mennyi minden történt az elmúlt napokban.
„Aki előbbre jut az életben, akinek rendeződnek az anyagi ügyei, vagy aki végre szót tud érteni valakivel, azaz aki így vagy úgy ’boldogul’, arra azt szoktuk mondani, hogy sikerült zöld ágra vergődnie.
A Bábel tornya építésének bibliai története is kiválóan példázza, mekkora zűrzavart okozhat egymás nyelvének meg nem értése. Erről a fordítók és tolmácsok mesélhetnének a legtöbbet, a mai nap pedig kiváló alkalom arra, hogy belessünk a színfalak mögé.
„A vers kér időt magának, nem én magam a versnek. Voltak éveim, amikor semmit nem írtam, »kihűlve égett a láng«, tehát nem égetett. Elbúcsúztam a Múzsától, aztán egy idő múltán fülön csípett, tollat adott a kezembe. Írj!” – idézzük Albert-Lőrincz Mártont a költészet világnapján. Hogy mi történt ezután, kiderül az Irodalmi találkozó legújabb, versekkel és fotókkal fűszerezett interjújából.
Izgalmas hét volt, tele megszívlelendő idézetekkel, magyarságunkat erősítő ünnepekkel, amelyek arra is figyelmeztetnek, hogy ma sem szabad meghátrálni… Sőt nap mint nap vigyáznunk kell arra, ami a miénk.
Ez a közmondásunk: Három a magyar igazság újabb keletű, a múlt század közepénél valószínűleg nem régibb, de nagyon talpraesett és szabad fordítása ennek a latin közmondásnak: Omne trinum perfectum (’az a teljes, ami három’).
Kétéves születésnapját ünnepli a Szövegkovács blogja. Ezzel együtt 121 bejegyzés jelent meg, és bár az utóbbi időszakban a feszített munkatempó miatt kevesebb figyelmet fordítottunk az oldalra, jólesik látni, hogy rendszeresen követnek minket. Köszönjük a kedveléseket, a megosztásokat, a hozzászólásokat, és ezentúl is várjuk a visszajelzéseket! Most pedig idézzük fel, hogy mi történt ezen a héten a Facebook-oldalon…